Prevod od "kolik dalších" do Srpski


Kako koristiti "kolik dalších" u rečenicama:

Kolik dalších lovců jako Našeptávač tu je?
Koliko ima lovaca kao što je Šaptaè?
Zajímalo by mě, kolik dalších lidí leží doma v posteli.
Pitam se koliko ih je još u krevetu.
Kolik dalších zlatých prutů máte v tom konvoji?
Koliko ovakvih zlatnih poluga imate u tom konvoju?
Kolik dalších politických vražd bude přičítáno srdečním záchvatům, sebevraždám, rakovinám, drogám?
Koliko još politièkih ubistava prerušenih u srèane napade,...samoubistva, rak, prekomerne doze droge?
A to nevíme, kolik dalších bude v podpalubí.
Ne znamo koliko æe ih biti.
Kolik dalších přístupů má tohle podlaží?
Koliko ima ulaznih taèaka na ovom spratu?
Kolik dalších žen jsi v tom salonu ošukal kromě Glorie?
Koliko si ih tucao u salonu osim Glorije?
Kolik dalších pravých hrdinů máte připravených?
Koliko još istinskih junaka èeka vašu ponudu?
Kolik dalších lidí ještě bude muset zemřít, aby si mohl dál zůstat zamknutý na nějaký chatě uprostřed lesů?
Колико још људи мора умријети да би ти био закључан у некој колиби на некој планини?
Doktore Yusef, kolik dalších lidí o tomhle vědělo?
Докторе Јусеф, колико је још људи знало за ово?
Kolik dalších pravých samurajů ještě zůstává?
Koliko je još ostalo pravih samuraja?
Nevím kolik dalších ví co jste zač, ale jakmile se to proflákne, půjdou po vás.
Ne znam koliko drugi znaju tko si ti, ali kad se to proèuje, ubojice æe navirati iz svih pukotina.
Kolik dalších lidských životů je hodno vašich rozsudků?
Koliko života još vrijede vaša uvjerenja?
Sophie, kolik dalších jako vy je venku?
Sofija, koliko vas još ima napolju?
Kolik dalších příležitostí nám to poskytne?
Koliko prilika treba da vam pružim?
Kolik dalších nevinných duší chcete obětovat?
Koliko nevinih duša još misliš oduzeti?
Thomas se pokouší přivést sem bůhví kolik dalších svých lidí, aby bůhví co udělali.
Tomas planira da dovede ko zna koliko svojih ljudi ovde koji æe pitaj Boga šta da urade.
Kolik dalších lidí jste říkal, že tu zprávu dostalo?
Koliko ljudi ste rekli da je primilo istu poruku?
Kdybych kvůli vám porušil předpisy, kolik dalších lidí by sem asi přišlo orodovat za své syny?
Ako bih kršio pravila zbog vas, šta mislite, koliko njih æe doæi da moli za svoje sinove?
Jestli půjdeš dál po téhle cestě, synu, musíš se sám sebe zeptat, kolik dalších životů to bude ještě stát?
Ako nastaviš iæi ovim putem, sinko, moraš se zapitati, koliko æe još života koštati?
Kolik dalších katastrof by mohl pomoci odvrátit?
Колико других катастрофа може убудуће да спречи?
Kolik dalších chlapců bude muset zemřít, než mě poslechneš?
Koliko deèak još mora da umre pre nego što me poslušaš?
Kolik dalších dětí tady máš, zvíře?
Koliko još djece držiš ovdje, nakazo?
Kolik dalších jsi jich prodala hovadu jako je Valko.
Koliko si drugih prodao životinjama poput Valka?
Ale kdo ví, kolik dalších zrádců čeká venku připravených kdykoli pro něj stisknout kohoutek?
Ali tko zna koliko je još izdajica tamo spremnih da ju ubiju za njega?
Bartoloměj a kdo ví kolik dalších andělů ho tam někde loví.
Vartolomej i ko zna koliko drugih anðela su napolju, tražeæi ga.
Kolik dalších jsou s vámi na ostrově?
Колико их су са вама на острву?
Kolik dalších sněhových dnů budeme moci strávit společně?
Koliko æemo sniježnih dana provesti zajedno?
Pomyslete, kolik dalších žen to muselo taky snést.
Помисли колико их је још било.
Zajímá mě, kolik dalších lidí bude kvůli tomu, co děláte, trpět.
Pitam se koliko æeš još ljudi povrediti tim što èiniš.
Kolik dalších důkazů o svém směšném chování potřebujete?
Koliko još dokaza Vašeg apsurdnog ponašanja Vam treba?
Kolik dalších lidí ještě zemře, než ho zastavíš?
Koliko još ljudi treba da umre pre nego što ga poraziš?
A zatímco toto děláte, kolik dalších informátorů bude stíhaných?
Dok si radio na tome, koliko ti je PT tragova promaklo?
Ale List momentálně drží Mika a kdo ví kolik dalších lidí se schopnostmi.
Ali sada, List drži Majka Pitersona i ko zna koliko još unapređenih zatvorenika.
Kolik dalších budete muset zabít, než to skončí?
Koliko æeš ih još ubiti pre nego što se ovo okonèa?
Kdo ví, kolik dalších je už pobodaných?
Ko zna koliko drugih je ubodeno do sada?
Nevím, kolik dalších 24 hodin ti zbývá.
Ne znamo koliko ti je od 24 èasa ostalo.
Nevím kolik dalších projektů na naší planetě v dnešní době může ušetřit 80 až 90 procet energie v porovnání s výrobou tradičním způsobem.
Не знам колико других пројеката на планети тренутно могу да уштеде 80 до 90 одсто енергије у поређењу са нечим што се производи на традиционалан начин.
Poté, co jsme domluvili, jsem se cítila strašně a upřímně se styděla za nedostatek svých znalostí o této krutosti odehrávající se během mého života a myslela na to, že pokud o tom já nevím, kolik dalších lidí neví?
Nakon što smo završili razgovor, osetila sam se ušasno i iskreno osramoćena sopstvenim neznanjem da ovakvo zverstvo postoji u moje vreme i pomislila sam, ako ja ne znam, koliko još ljudi ne zna?
Kolik dalších Madoffů ještě máme na Wall Street, nebo v londýnském City, obírajících obyčejné lidi a peroucích špinavé peníze?
Pa koliko još Madofa ima na Volstritu ili u Londonu, koji deru običan narod i peru novac?
3.0355191230774s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?